onsdag 2 juli 2008

Språkligheter

Det finns uttryck som retar mig till vansinne mer än vanligt, när de låter fånigare än de flesta och samtidigt plötsligt verkar obligatoriska att använda.
"Komma till ett avslut" till exempel.
Vad är det för svenska? Det låter mer som moderatiska - "komma i arbete, hamna i utanförskap".
Påhittat av en reklambyrå utan språkkänsla.
I dagens Expressen säger Silbersky att Anders Eklund vill "komma till ett avslut", ett par sidor senare i samma tidning vill anhöriga till de mördade barnen i Arboga "få ett avslut".
Ååååå vad det är tjatigt med dessa språkliga schabloner!

Inga kommentarer: